Manu @ Montreal

Manu ist also gut angekommen und morgen geht es nach Toronto! Manu has arrived savely and tomorrow we start our trip to Toronto! Wollt ich immer schon mal machen *g*/Have always wanted to do that once *g* Stilecht auf Ahornkekskarton/Took the paper from maple cookies Mit Blueberry Fairmount Bagel Der passt zum Schafsjackerl/Fits the sheep …

Die Sendung mit der Maus

Griass Eich! So, hab wieder mal ein paar Kuriositaeten fuer Euch. Viel Spass! Lg, Lexe Semmel??? Ja, Taschentuecher… …die “groesste” Packung, die ich gefunden habe… …schweineteuer… …und so duenn wie a Strudelteig (kann mein reading assignment durchlesen!!!)…GLUMPAT! Zum Glueck bringt mir Manu Feh Taschentuecher mit! Mit diesem Ding wird abgewaschen. In den Plastikgriff wird das …

Old Montreal at night Part 3/Part 2 *g*

Sorry, hatte die Photos nicht am USB Stick, aber werden jetzt nachgeliefert. Ich war mir ja nicht sicher, ob es auf dem Platz vor dem Congresszentrum brennt, oder was da los ist, bis ich ueberrissen hab, dass das ein extrem cooler Brunnen ist. *g* Aber seht selbst! Sorry, didn’t have those photographs on my USB …

Manuspecial

So, und hier noch das Manuspecial mit den Racoons am Mount Royal! Und nein, ich bringe niemandem einen Racoon mit!!! The Manuspecial with the racoons on Mount Royal! And no, I don’t take a racoon home for anyone! Er wollte ihre Chips *g*/The racoon wanted her chips *g*

Theospecial 7

Hallo Theo! Deine persoenliche Exklusivreporterin hat mal wieder ein paar Photos fuer Dich! Lg, Tante Lexe Ein bisschen blass und angenagt… Gefaehrliche Zeitgenossen trifft man da…

Petraspecial

Hohoho! Da ist es nun, das Petraspecial! Sie hat mich auf die Idee gebracht, in den Vergnuegungspark zu gehen, deswegen ist ihr dieses Special gewidmet! Der Eintritt ist ziemlich geschmalzen, und der Park etwas ranzig. Das Kettenkarussell war zuerst ausser Betrieb, ich bin schon grantig geworden. Nach dem Riesenrad-Fahren ging es dann doch. *jodel* Dann …

Ile Sainte Helene

Dass keiner behauptet, ich haette immer nur schoenes Wetter/Nobody should say that I only have good weather Es war windig!/It was a windy day! Polina     Die Moewen “standen” in der Luft/The seagulls were ‘standing’ in mid air Ein Fuchs!/A fox! Leider nicht ganz scharf/Unfortunately a bit blurry