Hallo!
Es gibt eigentlich nix Spannendes zu berichten. Ausser vielleicht, dass ich einen Fehler im der deutschen Version des Aphasie-Tests entdeckt habe. Das muss jetzt geaendert werden. *breitgrinst* Ansonsten bin ich im Moment nur extrem Tastatur- und Sprachverwirrt. Auf der Uni will ich tippen, wie auf meiner eigenen Tastatur und wenn ich dann am Laptop sitz, tipp ich dann wie auf der Uni. Heute ist mir dann das deutsche Wort fuer Widder nicht eingefallen. Ist ja unglaublich!
Das wars schon wieder. Ein paar unspektakulaere Photos gibts noch.
Lg, Lexe
Hey!
I have nothing exciting to report. Ok, maybe it can be considered as exciting that I have discovered a mistake in the German transcription of the Bilinugal Aphasia Test. That has to be changed now. *broad grin* Apart from that I am extremely keyboard and language confused. At the university I want to type as I do on my own keyboard and at home I type as I do at the university. And today I couldn’t find the German word for ram. Unbelieveable!
That’s it! Just some not very spectacular photographs.
CU Lexi
| Die Schweizer Kuhglocke an Brigitte’s Tuere/Swiss cow bell on Brigitte’s door
|
| Die Tuerschloesser, mit denen ich taeglich kaempfe/I am fighting with those locks every day |
| Nein, ich war nicht betrunken. DAS HAUS GEGENUEBER IST SCHIEF! Und wird irgendwann umfallen…/No, I wasn’t drunk. THE HOUSE OPPOSITE OF OURS IS LEANING! And will collapse… |